Paano i-activate ang mga subtitle sa KODI + pinakamahusay na mga addon sa Spanish

Sa mga nakaraang okasyon nakita natin kung paano sa KODI mayroon ding mga solusyon para manood ng mga serye at pelikula nang libre sa legal na paraan. Sa panahong ito - at tama ka - sinabi mo sa akin na ang masamang bagay tungkol sa mga add-on na ito ay ang nilalaman ay halos nasa Ingles. Ngayon ay susubukan naming lutasin ang problemang ito sa pamamagitan ng pagtingin sa paano magdagdag ng mga subtitle sa KODI, pati na rin ang isang maliit na listahan ng mga add-on na mada-download sa ngayon, at nang hindi umaalis sa playback, anumang mga subtitle na maaaring kailanganin namin.

Tandaan: Ang lahat ng mga add-on na gagamitin namin sa tutorial na ito ay ganap na lehitimo at magagamit sa pamamagitan ng opisyal na repositoryo ng KODI. Kung mayroon kang anumang mga tanong tungkol sa kung paano mag-install ng add-on at kailangan ng karagdagang impormasyon, mangyaring pumunta sa sumusunod na POST.

Paano magdagdag ng mga subtitle sa KODI

Nag-aalok ang aming quintessential media player ng 2 magkakaibang paraan upang magdagdag ng mga subtitle. Sa isang banda, pinapayagan kaming gawin ito nang manu-mano at lokal sa pamamagitan ng pagdaragdag isang file na may extension na ".SRT", bagama't nagbibigay din ito sa atin ng posibilidad ng i-download ang mga ito online sa pamamagitan ng ilang mga add-on na nilikha para sa layuning ito.

Lokal (.SRT file)

Kung mayroon na kaming file na naglalaman ng mga subtitle at ang kailangan lang namin ay maipakita ang mga ito sa video na nilalaro, dapat naming sundin ang mga hakbang na ito.

  • Binuksan namin ang KODI at i-play ang video na gusto naming i-subtitle.
  • Sa playback bar, mag-click sa subtitles menu (speech bubble icon) na matatagpuan sa ibabang kanang margin.

  • Susunod, tinitiyak namin na ang tab na "Paganahin ang mga subtitle”Naka-enable.
  • Mag-click sa "Maghanap ng mga subtitle”At nag-navigate kami sa path kung saan matatagpuan ang .SRT file na may kaukulang mga text. Pinipili namin ang file at binibigyan namin ang pindutang "OK".

Awtomatikong magsisimulang ipakita ng video ang mga subtitle na itinakda namin. Kung makikita natin yan hindi naka-sync ang audio at mga text maaari nating ayusin ang mga ito sa pamamagitan ng pagbabalik sa menu ng mga subtitle at pag-click sa "Pagkaantala ng subtitle”.

Naghahanap ng mga subtitle sa Internet

Kung wala kaming mga subtitle, maaari naming palaging direktang i-download ang mga ito nang hindi umaalis sa KODI. Ngunit kailangan muna nating mag-install ng subtitle plugin o add-on.

  • Binuksan namin ang KODI at mula sa pangunahing menu pipiliin namin ang "Mga add-on”.
  • Sa susunod na menu, i-click ang "I-download”Upang ma-access ang opisyal na KODI add-on na repository. Lumipat kami sa kategorya "Subtitle”.

  • Dito makikita natin ang lahat ng subtitle add-on na mayroon ang KODI. Makikita natin na mayroong ilang mga mapagkukunan sa aming mga kamay: ang ilan ay nag-aalok lamang ng mga serye, iba pang mga pelikula at serye, sa iba't ibang mga wika atbp. Sa ganitong kahulugan, ipinapayong mag-install ng higit sa isang add-on upang magkaroon ng ilang mga opsyon na magagamit (sa dulo ng post ay sasabihin ko sa iyo kung alin ang karaniwang ginagamit ko).
  • Kapag na-install na namin ang mga add-on, sinimulan naming i-play ang video at sa menu ng navigation ay nag-click kami sa icon ng mga subtitle. Pumili tayo"Mag-download ng mga subtitle”.

  • Sa bagong window na ito nag-click kami sa iba't ibang mga add-on na kaka-install lang namin para mahanap nila ang kanilang mga subtitle catalog. Pinipili namin ang isa na interesado sa amin at i-click ang "Sige”.

Tandaan na kung ang audio at ang teksto ay hindi naka-synchronize maaari naming ayusin ang mga ito mula sa menu ng mga subtitle sa loob ng seksyon "Pagkaantala ng subtitle”.

Isang tip bago ka magsimulang mag-download ng mga subtitle

Ang isang mahalagang detalye na dapat banggitin ay dapat nating ipahiwatig sa mga setting ng KODI mga wikang gusto nating gamitin sa mga subtitle.

Upang gawin ito, sa pangunahing menu ng KODI, mag-click sa pindutan ng pagsasaayos (icon ng gear) at mag-scroll sa "Manlalaro -> Wika”. Sa seksyong "Mga serbisyo sa pag-download"Mag-click sa"Mga wikang magda-download ng mga subtitle”At pinipili namin ang Espanyol, Ingles o anumang iba pang wika na interesado sa amin.

Ang pinakamahusay na mga add-on ng subtitle para sa KODI

Sa wakas, magpo-post kami ng maikling pagsusuri ng mga pinakakilalang add-on ng subtitle para sa mga user na nagsasalita ng Espanyol. Sa personal, isa ako sa mga mas gustong basahin ang mga subtitle sa Ingles kung ang pelikula ay nasa wikang iyon, kaya mag-iiwan din ako sa iyo ng ilang subs na may kasamang iba pang mga wika maliban sa Espanyol.

  • Opensubtitles
  • Subscene
  • Subdivx
  • DivXplanet
  • BSPlayer
  • Argenteam
  • Addic7ed

Ang Opensubtitles ay isa sa mga pinakamahusay na sub, ngunit kinakailangan na lumikha ng isang partikular na account at mag-login upang ma-download ang mga subtitle. Sa repositoryo ng "Subdivx" makikita natin ang mga subtitle ng mga pelikula sa Spanish, at sa "BSPlayer" na mga subtitle ng mga pelikula sa English.

Pagdating sa serye, ang "BSPlayer" ay isa ring magandang source para sa nilalamang Anglo-Saxon, pati na rin ang "Addic7ed". Upang makita ang mga subtitle ng serye sa Spanish, ang isa sa mga pinakamahusay na alternatibo ay ang Opensubtitles, pati na rin ang Argenteam.

meron ka Telegram naka-install? Tumanggap ng pinakamahusay na post ng bawat araw sa aming channel. O kung gusto mo, alamin ang lahat mula sa aming Pahina ng Facebook.

Kamakailang mga Post

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found